mijn scheepje

bavard

bavard, il bouge incessament
ses mille lèvres
il cherche à chuchoter
mais, exalté par son histoire
éclate de rire

il s’applaudit lui-même
tout le temps

il aime le vent
contre son ventre
mais c’est la pluie
qui le nourrit, le touche, le baise

il se redresse dans ses mains
facile complice

il vit sa vie
il s’amuse bien
le peuplier
een kletsmajoor
met duizend lippen
om te razen
probeert te fluisteren
maar schiet luidkeels
in de lach
om zijn verhaal

applaudisseert zich
onverminderd toe

bemint de wind
tegen zijn buik
maar laat zich
voeden
en betasten
en berijden
door de regen

in haar handen
staat hij stijf
omhoog
complexloze
kompaan