mijn scheepje

il faut vivre une langue

il faut vivre une langue
en crachant de colère
en lèchant les lèvres
de ceux qu’on aime
en mordant les plus beaux
fruits que l’on trouve
en buvant l’amour
que l’on reçoit

il faut vivre sa langue
en suçant les os
de ses anciens
en sifflant les doigts
de ses enfants
en chantant les petits
mots du bien-être
du grand chagrin
en bourdonnant

il faut vivre les langues
les seins dans les mains
les cuisses tressées dans les vergers
dans la plus belle verdure du printemps
dans l’or brûlant de l’été

il faut vivre
il faut vivre les langues
leef je taal met woeste woorden
bezuip je aan de zinnen van je lief
zet je tanden in het zaligste fruit
word beschonken van liefde

tong je taal
zuig ze uit de botten van de ouden
fluit ze op de vingers van je kinderen
zing zoete woordjes van geluk
gons de bromklokken van verdriet

geniet van de talen
borsten in de handen
billen vervlochten in de boomgaard
in het mooiste groen van de lente
in het brandende zomergoud

tong en taal voor je leven